Posted: April 24th, 2017 under ApSIC Xbench.
We’re happy to announce that we released Xbench 3.0 build 1395. The new build can be downloaded here.
This build includes support for some additional formats such as memoQ Adriatic, memoQ 2-column rtf files, Dejavu alignment files and Qt Linguist PhraseBooks.
The Xbench Conector for Memsource now features support for 2-factor authentication and can also connect to other Memsource servers.
Also the Google Translator Toolkit support has been improved with detection of 100% matches and ICE matches, which allows you to exclude them from QA if they are not part of your scope of work. Be sure to have the Xbench Chrome Extension, and the Xbench Chrome Extension for GTT updated to the latest version (if you have them already installed, Chrome should take care of this automatically).
The new build also includes a number of usability improvements and bug fixes. You can see a more comprehensive list in the change log.
Posted: December 19th, 2016 under ApSIC Xbench.
As you probably know, our Domain Mode licenses allow you to cover users for a @domain.com email domain with either a Full Domain Mode license or a Whitelisted Domain Mode license.
Until now, since we only allowed one Domain Mode license per email domain, if you were an LSP with several teams in several countries, you either had to enable Full Domain Mode to cover all teams worldwide or configure one of the teams with a Whitelisted Domain Mode license and the rest of the teams with the Classic license.
Starting today, you can write us to request Whitelisted Domain Mode for each of the teams, as long as the team in question meets the requirement of a history of 10 years purchased for the account.
Posted: July 12th, 2016 under ApSIC Xbench.
- Include several GTT documents in the same Xbench QA session, not just the current one
- Use Edit Source (Ctrl+E) in Xbench to go right at the segment in GTT
We’re happy to announce that we are now releasing a new GTT-specific Chrome Extension with exactly these features, the new ApSIC Xbench Entension for GTT.
For more details, see the announcement in our Xbench Forum.
Posted: July 4th, 2016 under ApSIC Xbench.
We’re happy to announce that we’ve just released Xbench 3.0 build 1369, which adds support for Google Translator Toolkit (GTT).
The support for GTT also requires the latest Xbench Chrome Extension (version 1.0.6).
Once you have the latest Xbench 3.0 and Xbench Chrome Extension installed on your machine, the steps to instantly load your current GTT document in Xbench for QA are:
- Open the Google Translator Toolkit document in Chrome. You will notice that the Xbench Chrome Extension icon will become pink.
- Click the Xbench Chrome Extension icon.
- Double-click the .xbp file that is downloaded. Xbench will load with the segments for the GTT document in Xbench so that you can run a QA as usual.
We hope you like this new integration. If you have any issues or suggestions, please do not hesitate to contact us.
Posted: March 7th, 2016 under ApSIC Xbench.
We’re happy to announce that we have just released another integration with a online CAT tool: Matecat.
While it is certainly true that Xbench is a desktop-only tool and Matecat is an online-only tool suprisingly, the integration is very smooth, even magic!
We’re happy to announce that we have just put in place a community forum at http://forum.xbench.net.
The forum is based on the Discourse platform and we’ll be adding typical questions or support issues to it on an ongoing basis so that you can quickly search the forum DB.
In other words, that besides the intrinsic goal of any forum of eventually connecting the user community, we will also try that over time the forum becomes a conveniently searchable and comprehensive Knowledge Base built over time with actual questions raised by our users.
We will be monitoring the forum for questions and will endeavor to answer them, although the official support site will continue to be our Contact Support form.
The Forum will probably the best place for How do I…-like questions, regex questions for Xbench checklists, or for bringing up ideas and suggestions, while using Contact Support is probably the best option if you anticipate that your issue is a bug that most likely will involve sending files to us to reproduce, fix, and verify.
We hope that you like the new forum and look forward to seeing you there!
Posted: December 30th, 2015 under ApSIC Xbench.
We are happy to announce that the Xbench manuals are now also available in Traditional Chinese. The new Traditional Chinese manuals can be downloaded from our Documentation page.
We are very thankful to Borysoft, who also took care of the translation of Xbench manuals into Simplified Chinese, for their continued effort to make Xbench manuals available to the broader Chinese user community. Borysoft is a newly created company based in Shenzen, China and specializes in translation and software localization into Simplified Chinese, Traditional Chinese, and Korean.
With the Traditional Chinese addition, the Xbench 3.0 documentation is now available in 9 languages!
Posted: December 21st, 2015 under ApSIC Xbench.
We’re happy to announce that we’ve just released a new Xbench 3.0 build and it is available for download.
The main new additions in this build are:
- Support for Wordfast Pro 4. Wordfast Pro 4 introduces a new XLIFF-based bilingual file format, with file extension .txlf that will replace format .txml in earlier versions of Wordfast Pro. To load files into Xbench in the new Wordfast Pro format, you should select file type Wordfast Pro TXML/TXLF.
- Support for Déjà Vu/Idiom termbases. A new file type has been added to support termbases in .wstb and .dvtdb format.
- Support for memoQ termbases in CVS format. Now Xbench can load memoQ termbases in memoQ CVS format. To load files in this format, choose Xbench file type memoQ File.
- Support for Translation Workspace XLIIF files. Now Xbench recognizes Translation Workspace .xlz files in its XLIFF file type.
As usual, in the change log you can see the list of changes and additions in this build.
If you have any feedback to share for this build, please do not hesitate to let us know.
Posted: November 3rd, 2015 under ApSIC Xbench.
We are happy to announce that the Xbench manuals are now available in Simplified Chinese. The new Simplified Chinese manuals can be downloaded from our Documentation page.
We are very thankful to Boris Zhang from Borysoft, a company based in Shenzhen, China specializing in software localization into Simplified Chinese, Traditional Chinese, and Korean, for their great effort to make Xbench manuals available to the Chinese user community.
Thanks to Borysoft‘s hard work, Simplified Chinese becomes the first Asian language with the Xbench 3.0 manuals translated.
With Simplified Chinese addition, the Xbench 3.0 documentation is now available in 8 languages.
Posted: September 3rd, 2015 under ApSIC Xbench.